第187章

  神殿就在眼前,阿尔不知该说什么话来安慰她。任何安慰对于这位老妇人显然都只是没有用处的空话,她沉默片刻,拍了拍老妇人的手背,把从刚才就准备好的一枚钱币塞给老妇人。
  她重复了之前就说过的祝辞:
  愿女神庇护您,虔诚的信徒。
  阿尔松开老妇人,趁着她怔愣地看着钱币时悄然离开。
  大人
  老妇人哽咽着,话语淹没在啜泣声里。
  那是枚被体温捂热了的钱币,是一枚金光闪闪的钱币,一枚比圣水、浆液更有作用的金币。
  。
  感谢女神!你终于来了!我亲爱的艾琳!
  看到姗姗来迟的阿尔,诺拉神侍的眼睛一亮,她欢快地走过去,给了阿尔一个大大的拥抱。
  自从诺拉神侍在神庙里的称呼由神侍转为大人,她的性格就好像在一夜之间变了个样,比过去活泼许多。阿尔可以想到,今天回去,一定会受到莉塔的又一次盘问为什么她的身上又粘上了旁人的气味。
  诺拉大人,我听说您在四处找我,是有什么事要我去做?
  阿尔不太习惯与诺拉神侍的这种肉麻的相处方式,她把话题转到了事务上。
  哦!其实也不是什么大事。暗精灵汇报说那些鱼的状态不怎么样,我打算给它们换个地方住。
  诺拉语气像是谈论鱼缸里的观赏鱼,她直直盯着阿尔:
  这件事就交给你吧,艾琳。暗精灵说你同那些鱼非常亲近。
  第165章
  亲近?
  诺拉神侍的表情与往日没什么区别,她灰色的眼睛里倒映着阿尔那张戴着面纱的脸,语声轻柔地发问:
  暗精灵说的是真的?艾琳,你真的跟那些鱼很合得来?
  她话语里有意无意带上的重音令阿尔脊背生寒,诺拉神侍总有这种能力,她说出的问句既像是普通的询问,又像是准备处置人前的质问。
  幸而阿尔早就不是第一次面对这样的场面,当即适时地露出一点羞赧和愧疚,有些磕磕绊绊地回答:
  抱歉,诺拉大人,我我之前一直没见过人鱼,又有人跟我说人鱼的血肉很值钱所以我我想着或许对它们好一些,它们可能会更配合我一点儿,或许会主动给我点什么
  阿尔故作心虚地抬头看了诺拉一眼,随后便迅速地低下头来,急切地解释道:
  但是您也知道那些人鱼的状况,它们伤得很严重,除了那一壶血和一些鳞片以外,基本上基本上也产不出别的了。
  诺拉大人,我起先是有些不大好的想法,可不属于我的东西,我其实什么也没有拿。您可以随时来搜查,我真的只是想想。
  阿尔的语声渐渐低下来,透出几分沮丧:
  至于后来那些人鱼我觉得它们多少有些可怜,我诺拉大人,有时候我实在有些狠不下心
  她再次飞快地瞧了眼诺拉的神色,应当是担心对方不相信自己,阿尔赶紧将左手搭在胸口上,以立誓来做证明:
  但我可以向您发誓!向女神发誓!我艾琳真的没有做任何错事,没有偷走人鱼身上的任何不属于我的东西。如果我说了假话,就叫我艾琳即刻堕进炼狱里,永生永世受剥皮挖心的酷刑!
  好啦好啦!艾琳,我只是碰巧提起来,哪里就信不过你了?
  见阿尔发完了誓,诺拉神侍才挥挥手表示自己并不在意。诺拉原本就红润的面颊多添了一层红晕,她指了指身旁的一把椅子,示意阿尔坐过去,语气亲昵,笑道:
  要是在从前,你这招或许对人鱼还有些用,但是如今它们因为蒲沙克威的那个骗子沦落到这个境地,就算你对它们好到自愿贡献出自己的全身血肉,那些人鱼也不可能对你有什么回报。你要知道,人鱼嘛,本来就是一群冷血的东西。
  尽管诺拉的这番话意在劝诫阿尔不必善待人鱼,但阿尔第一时间关注到的重点却不是这个,阿尔诧异地重复了一遍诺拉提及的那个地名
  蒲沙克威?
  出生在蒲沙克威的阿尔从来不知道那里还和人鱼有关系,她几乎读遍了王宫所藏的游记,那些写在或粗糙或精致的书册上的文字鲜少与人鱼有关,难得一见的记述也都很模糊,不是道听途说,就是胡编乱造。
  阿尔根本没有想过蒲沙克威还会和人鱼有什么渊源。
  是,我原来也以为蒲沙克威全都是只有蛮力的野人,没想到那片不信女神、被祂漠视的土地还能出一个聪明人。
  诺拉神侍将阿尔的惊诧理解为对蒲沙克威的轻视这很普遍,但凡是虔诚信奉女神的地区都对蒲沙克威颇有微词,将蒲沙克威看作未开化的野蛮之地。诺拉饶有兴趣地谈论起那个骗子:
  这个聪明人是蒲沙克威的一个皇商,不过他骗术高明,眼界却不怎么高,虽然把人鱼骗上了钩,但他根本不清楚这些鱼的价值。要是他知道现在光是一杯浆液就值一枚金币,我想,他绝对会冲过来闹一场。
  谈起这场大赚特赚的交易,诺拉的话不免多了些,透露出了一些阿尔此前并不知道的信息阿尔知道诺拉有将一些浆液售卖给不愿意和平民百姓挤在一起的高贵信徒,却不清楚这些信徒愿意为维持自己的高贵付上这么多金币!怪不得诺拉不愿意给中心神庙供给太多浆液,这简直就是流淌的黄金!
  诺拉没有看出阿尔几不可察的神态变化,更没有意识到自己的话说得有点多,她还在想那个骗子的事,并推翻了自己刚刚说出口的猜想想,摇头道:
  哦,他也不一定会来闹,听说蒲沙克威最近又在忙着打仗,他现在应该只顾着发战争财了!
  说完这一句,诺拉才把话题拉到正轨上来,她指着面前的一张神庙布局的图纸,招呼阿尔:
  不说那些有的没的了,艾琳,你也来瞧瞧把人鱼安顿在神庙的这里好,还是那里好?
  阿尔凑过去,一边瞧着诺拉的手指在图纸上圈圈点点,一边听她细细列出这两处的优缺点。
  这所谓的优缺点,当然是站在神庙、神侍角度的优缺点,倘若换成人鱼的角度,这优缺点无疑要变成缺点,两处地方只是差的方面不同罢了。
  阿尔勉强从中选出一个稍微不那么差的,不如迁到这里去?虽然有锁链绑着这些人鱼,但它们到底长着尖牙利爪,可能还是让它们呆在冷清一点的地方好,以免吓到信徒。
  然而诺拉的想法与阿尔截然相反。
  信徒的胆子没那么小。
  诺拉神侍直接否定了阿尔的看法,她指了指另一处,还是把它们迁到这处喷泉里吧!到时候再找工匠给喷泉添上几座雕像,每天选两条状态、样子好一些的人鱼出来露面,如此还能招来几位贵客。
  她轻飘飘地推翻了阿尔的观点,提出相反的想法后,又笑着看向阿尔:你觉得怎么样?艾琳。
  艾琳能觉得怎么样?
  阿尔保持微笑,低眉顺眼地点头:
  是我考虑得太少,诺拉大人,我觉得您的想法很好。
  。
  埃莉克丝倚着丝绸面料的靠枕,躺在堆着厚实绒毯的睡榻上,惬意地享受着清洗干净、去皮切块的水果,朝着按照记忆绘制神庙布局的约瑟芬道:
  我觉得你没必要那么防备那个蒲沙克威的女孩。
  沉着一张脸的约瑟芬立时放下了笔当然,是年轻的、一百年前的约瑟芬,愤懑地转过头来,瞪了自己好友一眼:
  埃莉克丝,你甚至没同她说过话!这就能断定她没有问题?
  埃莉克丝耸耸肩,随手拿起案几上的一杯果酒,此处的酒水自然不像中心神庙那样有专售美酒的商贾定期供奉,都是神庙内的学徒自己摸索、研究出的私酿酒,味道当然比不上那些名头响亮的美酒,但偶尔尝一尝倒也称得上清冽可口。
  可你同她说过了话,也没看出她到底哪里有问题啊。约瑟芬,你这明显是对她有偏见。
  在埃莉克丝看来,喝酒,不必那么纠结酒水的产地,只要喝着不错就是好酒。看人,也没必要把人的来处看得那么重。
  我知道你不喜欢蒲沙克威,因为那个该下炼狱的骗子就来自蒲沙克威,但这不代表蒲沙克威的人都是罪无可恕的恶人。


上一章目录+书签下一章