第146章
弗格森爵士。能和我们谈谈你为什么突然决定签下内斯塔吗?在过去的一个月里,你已经买了费迪南德或者你至少没有表现出想要买他的倾向。
当那个苏格兰老头带着他新签下来的意大利后卫在老特拉福德球场和记者们见面的时候,好事的记者不禁提问这一切是怎么发生的。
弗格森穿着他最好的西装,内斯塔也穿着他最好的西装,在闪光灯面前,曼联的主教练把手搭在他的新球员肩上。他红光满面,像是打了胜仗的国王。
球员转会是一场战争。我已经说了很多次了。虽然我们平时不这么做但是想要这个好小伙的球队太多了,我们必须得低调一点。那老头这么说,很高兴我们最终是赢家。
弗格森爵士大获全胜。
作者有话说:
上一章有点问题,布冯01年转会了我给忘了 我把bug改了
顺便gea这个公司真的很恶心,他们真的能操纵转会,内斯塔06年电话门以后才摆脱经纪人,马特拉齐也是电话门以后跑的,什么家境啊,敢在意甲踢球(狗头)
拉伊奥拉确实是单干的那种,他和莫吉掰过手腕,最经典的就是要求内德维德比在皇马的齐达内赚得多,然后他还搞定了。。
第114章 罗纳尔多先生114
对曼联更衣室唯一提前知道内情的人来说, 知道老头买了意大利后卫总是高兴的,当知道这个后卫恰好是他想要的哪一个的时候,这份快乐就会成倍增长。
严格一点来说,克里斯蒂亚诺比记者们知道得更早, 因为意大利人在和他的主教练见面之后就给他发了短信。这居然真的成真了不过说实话, 这个完全与众不同的转会走向让他有点兴奋, 不同也意味着挑战。谁知道以后会发生什么?
内斯塔在老特拉福德亮相的那个早上他们并没有碰上面, 毕竟第二天就是英超的第一轮联赛, 他和其他球员都在做最后一轮体检,以确保所有人都回归了正常体重。和阿森纳的季前赛是有效的,至少那会儿他们发现了吉格斯、内维尔和布朗在体重上都不达标。
你知道如果你没有瘦下来,老板就不会让你上场吧,瑞恩?
克里斯蒂亚诺站在体重秤旁边, 他和其他人一样等待着吉格斯站上去,不过由于他年纪最小, 所以没人对他挤在最前面看好戏的行为抱怨什么。
闭嘴,罗尼!吉格斯大声嚷嚷着站上去,他们的营养师不太耐烦地看了他一眼, 像是觉得他太吵了。
恭喜你,瑞恩。那位女士说,你成功让自己瘦了八磅现在你合格了。
克里斯蒂亚诺对没能看到他的好戏而轻微遗憾。但他当然不会留在原地, 在吉格斯出来找他麻烦之前, 他聪明地跟上了基恩和斯科尔斯的脚步, 他们碰巧在聊转会的事。
霍利尔觉得迈克尔和赫斯基的连线被球员们研究透了。斯科尔斯说, 所以他买了在世界杯上面表现不错的迪乌夫。
从季前赛的表现上来说, 他只是世界杯表现不错。基恩拍了拍克里斯蒂亚诺的肩膀,你要去老特拉福德吗?
当然。他承认, 我要去看看我们的新球员。
他是个不错的球员。基恩说 ,可惜交易的时间有点晚看来我们不得不在联赛开始以后再磨合球队。
我还是没想明白头儿为什么会在那时候插手。斯科尔斯说,最关键的是我们出的价并不比米兰高但他就是成功了。
英超第一轮的比赛,曼联对纽卡斯尔,不是什么焦点战,人们关注这场比赛更多只是为了观察刚刚在转会市场上一掷千金的球队的新援。
在这一年,曼联的13号还没有归属。7号战袍还没有被来自马德拉岛的小子披在肩上,人生在命运的岔路口拐角,克里斯蒂亚诺看着那个原本会穿上红黑条纹球衣的意大利人穿着红球衣站在隔他五个柜子的地方,还是觉得这事情有点儿好笑。
克里斯蒂亚诺。费迪南德在五号柜子前点评他的柜子,我想知道为什么只有你的柜子有镜子?
因为罗伊毫无理由地宠爱他。吉格斯说,顺便指了指他那挑染的发型,甚至做乱七八糟的发型不会被要求剃头。
非常好笑,瑞恩。克里斯蒂亚诺反击,看来你被头儿或是罗伊剃过头。
他这么说完,又溜到一头雾水的意大利人身边,快速给他翻译吉格斯先生的剃头故事,另外再补充一句:你应该快点学英语,桑德罗。
有时候我不怀疑这个必要性内斯塔说,但是说真的,弗格森爵士一向这样吗?他指了指他自己,那身球衣的熟悉程度对他来说大概只有一天,克里斯蒂亚诺甚至怀疑他有没有把他的队友全部辨认明白。
我不知道你还会说意大利语。基恩说,这可不常见,罗尼。对踢球的年轻人来说这太博学了。
我告诉过你了,罗伊。他有一个女朋友。吉格斯提醒他们,显然那是一个说另外一门语言的姑娘。
这话引起了费迪南德的兴趣,说说看他的女朋友,瑞恩!他请求吉格斯,对我们这些新来的友善一点以后可以直接告诉我们这些事。
里奥.费迪南德和克里斯蒂亚诺印象里的一模一样,酷爱听更衣室的一切八卦。
我说了那是瑞恩的臆想。他这么为自己申辩,却压根没人相信。
罗尼去年就找了个女朋友。吉格斯说,他在比赛以后偷偷溜出去和那姑娘约会,你们应该记得和拉齐奥的那场欧冠。我问了他很多次,虽然他不承认,但是我知道他就是去约会了。
好极了。克里斯蒂亚诺想,你嘴里的女朋友就在你眼前,瑞恩,看看那个近在咫尺的意大利人。
不过这确实有点儿尴尬,他几乎有点庆幸这个更衣室里并不是所有人都懂英语。所以在内斯塔再次看向他希望得到翻译的时候,他只能假装没看见。
不过虽然他不打算翻译,却依然拍了拍意大利人的肩膀。
你会适应这个联赛的,桑德罗。他说,别担心,即使你第一天穿上这件球衣也一样我压根就不怀疑这一点。
主教练先生在这场比赛让他刚刚得到的两名后卫全部首发,纽卡斯尔不是什么非常厉害的队伍这么说大概有点傲慢。他和博比.罗布森在场边相互拥抱,他的老朋友完全满足了他的虚荣心。
我能说什么呢,弗吉?罗布森苦笑着说,世界上最好的两名后卫在你的队伍里我会稍微同情一下贝卢斯科尼,毕竟他忙活了一个夏天,却什么也没得到。
弗格森仍然对他前几天的成果感到满意,所以他很快就沾沾自喜地对他的老朋友说:你永远不会拒绝做拿破仑的机会,博比。
但我仍然相信不是什么人都能做拿破仑。
球权在最开始归属纽卡斯尔,弗格森在今天没有让贝克汉姆首发,他让尼基.巴特踢那个防守覆盖面更大的中场位置,并希望这可以给克里斯蒂亚诺减少防守压力。
事情也确实如他想象的一样发生,巴特在防守上的造诣比贝克汉姆更高,纽卡斯尔的左边锋不断被巴特封堵位置,巴特充足的体力和眼力见让他在更靠前的位置卡位,克里斯蒂亚诺只需要回撤五到十码的距离就可以顺利接应他,在他们两个人的努力下,他们的对手只能被迫把球回传。
这是很理想的状态。弗格森这么想,他的视线瞥过替补席上的贝克汉姆,他显然不高兴。他在整理大名单告诉他会替补的时候,贝克汉姆虽然必须尊重他的选择,却依然说了一句:我真的不明白,头儿。
磨练阵容是必要的。弗格森坚信这点,有些人必须接受被尝试轮换、代替的可能性。只是连他自己都不太能明白,为什么那个人在这最开始的时候是贝克汉姆。他告诉自己,也许是因为葡萄牙人的传球能力很大程度上能够覆盖贝克汉姆的能力,并且他的确拥有大卫没有的冲击力和盘带技巧更别提那准确性不低的任意球。
看上去太全面了或者说这完全替代了有些人的作用。
回撤给对方后场的皮球被斯科尔斯联合范尼断下,主教练先生承认这真的很不常见,范尼更经常做的事是在别人禁区里等待,而不是做那个断球的人。
在己方后场丢球,纽卡斯尔的反应完全可以理解,他们显得非常着急。接球失败的中后卫不敢在这时间随意铲球,只能用身体和手上动作推挤拿球的范尼。他们的那个左边锋也就是刚刚把球被迫回传的克雷格.贝拉米,用一种惊人的速度回防到了他们的半场,范尼的第一次尝试射门被守门员封堵住了,吉格斯机灵地出现在了第二落点,他补射的同时被回防的贝拉米飞铲,这个危险动作让贝拉米得以拯救那个球的角度它失去控制、高高地飞出了球框。