第128章
“狄默奇先生,狄默奇太太,我太惭愧了,我娶了你的女儿却没能力让她过上好日子,如今,哎——”
“如果你是来借钱的,我实话告诉你吧,不可能。”狄默奇先生抬手,“我只是个普通的出版社员工,我能将两个女儿精心养大,又给一千四百英镑嫁妆已经是我的极限了。”
“你的爸妈呢?”狄默奇太太忍不住说。
“他们早就和我不来往了,只因为我不肯再帮扶我的弟弟。”扬丹宁先生苦涩地说,“这也是我为什么从柴郡跑来这里的原因。”
安娜小声让玛琪拉去拿些甜品来,黛芙妮没好气地瞅了她一眼。
“我实在是无能为力。”狄默奇先生始终坚持他的决定,“既然你的能力如此出众,不如先去工厂当个管理员过渡吧。”
扬丹宁先生突然疼爱又无奈地看向安娜:“有些话我没告诉安娜,我怕她受不了。我实际上还欠了两千英镑的债务,近来警员一直——”
“什么!”安娜尖叫。
“安娜怀孕了,为了她和孩子,在我还没破产的时候买了一只债券,本以为靠那只债券我们也能勉强过下去,可没想到......”
扬丹宁先生一句'安娜怀孕了',让狄默奇太太和黛芙妮目瞪口呆。
狄默奇先生眼神微动但不明显:“两千英镑的债务,我能有什么办法。”
“安娜你怎么没说你怀孕了?”狄默奇太太盯着她的肚子。
“我本来想给你们一个惊喜,只是我怀孕后记性不好,忘记了。”安娜说,“看在这个外孙的份上,爸妈你们就帮帮我吧。”
黛芙妮厌恶他们,可对一个什么都不知道的孩子做不到恶语相加。
就是看在孩子的份上,她都会稍稍给安娜一点点好脸色。
狄默奇太太看了眼狄默奇先生,她也没说什么就是让卡丽给安娜拿些甜品来。
“我就这么和你们说吧,我并无显赫的家世也没有过硬的挣钱手段,从我工作开始到现在攒下的家当,除去不动产和给你的嫁妆只余四百英镑用作家用。”狄默奇先生说。
“爸爸你在利物浦不是有两栋房子,你把其中一栋卖了怎么说也有五百英镑,还有你的股票债券,你的专利分红。”安娜说。
“安娜,那都和你没关系。”狄默奇先生冷冰冰地说,“即便我死后,我的遗产也不会给你。”
安娜像只青蛙,脸颊和胸腔越来越鼓,她的手指死死掐着沙发垫:“你要把所有的遗产都给黛菲,我不同意!我绝不同意,凭什么!”
“就凭那都是我挣来的。”狄默奇先生说,“我有权分配我的财产。”
黛芙妮没比安娜镇定多少,只是面上不显。
她从没想过什么遗产,但是这会儿听到狄默奇先生公开承认的分配方式,不知所措又因为感动,热泪盈眶。
狄默奇太太拍拍她的手。
扬丹宁先生一把扯下站着的安娜,不顾她捂着肚子惊吓的模样,脸色阴沉:“先生,安娜怎么说都是你的女儿,你就一点也不顾念她?”
“我顾念她的太多了,导致我早已没有可给她的了。”狄默奇先生说着看向安娜的肚子,“我死后的财产也早就写了遗嘱,绝不更改。卡丽,送扬丹宁夫妇离开吧。”
安娜气得又哭又骂,她看着眼前的三个狄默奇激动到浑身发颤。
扬丹宁先生再摆不出一开始的样子,他就像鬣狗一样一点点把目光放在黛芙妮身上:“感谢先生的大礼,我感恩到——不知道怎么回馈了。”
说完,他强硬地带走了安娜。
狄默奇太太一口撑着的气呼了出去,靠着沙发背良久:“你真的一点也不管安娜了吗?”
狄默奇先生耷拉眼尾,手指瞧着膝盖:“过几天给他们寄去三百英镑,从此以后再不管她了。”
他到底还是对安娜肚子里的孩子软了心。
三百英镑是在第四天清晨寄出去的,一句话也没有只有一张支票。
狄默奇太太回了大会客室,黛芙妮还在注视那个邮递员的绿色包裹。
一步接着一步,安娜终于逃离了她一直觉得不够富裕又偏心的家。
黛芙妮摸了摸胸口,不与唯一的亲姐姐来往对她来说是再好不过的事了。
一辆马车急急刹在一百零八号门口,桑席还没下车就叫住她:“黛芙妮,我有件要紧的事和你说!”
她根本来不及喝口茶,拽着黛芙妮往里走压着嗓子说:“安娜的丈夫,扬丹宁先生不知道发了什么疯,居然当众拦住路威尔顿先生,大声骂他不知廉耻勾引你,还不负责。”
“路威尔顿先生叫人将他拉走,可这事瞒不住这会儿已经传开来了。”
黛芙妮眼睛一黑,一头栽下去。
桑席惊恐的眼神和狄默奇太太的尖叫,成了她昏迷前最后的印象。
人中生疼,鼻子也通气到天灵盖,在又是掐又是嗅盐的急救下,她□□的昏了半个小时就醒过来了。
只是一醒来,整个人和失了魂一样,双眼毫无焦点。
狄默奇太太看她醒来,哭着抱她:“黛菲,你差点就要把我的心也带走了。”
桑席一脸自责:“我只想着快些告诉你们好有对策,没想到害你受了这么大打击。”
黛芙妮眼皮不眨一下,泪水来得迅速和汹涌,哗啦啦地一下子浸湿了下巴:“传到哪里了?”
“我来前让去打听的佣人来说,路威尔顿先生勉强控制了局面没传得太广。”桑席握着她的另一只手说。
“扬丹宁——他在哪里说的那话?”黛芙妮问她。
“就在路威尔顿先生今早从公馆出来的时候,本来这事也不会被那么多人知道,可谁知偏偏那么凑巧的,昨晚路威尔顿先生请了不少人去公馆参加沙龙聚会。”
“这个恶魔,这个恶魔。”狄默奇太太痛恨地低喃。
“路威尔顿先生没想到扬丹宁要说这样的事,否则一开始也不会不把他放在眼里,给了他这么大一个舞台。”桑席说。
“他怎么会突然这样?”狄默奇太太实在是想不明白,“扬丹宁前些天来的时候还很正常。”
“听说他因为欠债的问题不仅是追债的人在找他,还有督察。”桑席说。
“督察?”狄默奇太太疑惑。
“说是扬丹宁还涉嫌偷盗、诈骗,新任督察将他看作自己上任后第一个政绩,十分积极地要把他送入监狱。”桑席说。
第114章
这事给黛芙妮的打击太猛烈了,她不厚实的臂膀无法将那些风雨全部接纳,站在风暴中只能抱紧自己减少刺骨的冷和痛。
狄默奇先生拎着一根长长的手杖头也不回地离开,他走后没多久康斯坦丁派人送来信。
他说当时在场有七八位先生, 而他也尽可能地要求他们对此闭口不提。
只是扬丹宁当时说话声很大, 几乎是吼的了,住在附近的佣人个个都长了一对尖耳朵,很可能已经传到了主人家耳朵里。
黛芙妮放下手里的信,随它落在地毯上又是哪里。
桑席不放心:“我再去打听打听,黛芙妮你别太伤心。往好处想,你看,路威尔顿先生在你心里本就不差,若是——若是嫁给他,也没什么不好的。如果你真不愿意,就让路威尔顿先生和狄默奇先生刊登报纸撇清关系。”
“麻烦你了。”狄默奇太太对桑席说。
黛芙妮和狄默奇太太都知道,这会儿康斯坦丁立刻过来求婚,她答应是最好的应对方法。
人就像蜡烛一样这么熬着,熬到精神见底、熬到烛泪在脚底结了厚厚一层,熬到康斯坦丁上门。
卡丽、狄默奇太太没有哪一刻那么希望他来。
“太太。”康斯坦丁摘下帽子, 卡丽热情拿过。
他一眼瞧见双眼通红, 没有精气的黛芙妮。
狄默奇太太攥紧手帕,颤颤巍巍地站起身:“我去给你倒杯茶。”
等会客室空无一人,黛芙妮才抬眼看他,眼睛像破裂的镜子,靠着一点光勉强维持整体。
康斯坦丁一步步走向她, 单膝跪在她面前。
“你看起来很憔悴。”他一手握住黛芙妮冰凉的手指。
黛芙妮低下头,抽泣声越来越响,她抱住康斯坦丁, 把脸埋在他的肩膀上。
“嫁给我好吗?”
听到这句她不知道从多久前就开始期待的话,激动占据她的全身。
她站在风暴中,终于有把伞撑在她的头上。
“康斯坦丁,你爱我吗?”她离开他的怀抱,问他,“不在乎我的名声、不在乎我们亲人之间的龃龉。”
“是的。”
黛芙妮破涕为笑,突然想到一个问题:“你会因为这件事看不起我吗?在外人看来你不得不娶我,否则就会面临和爸爸的决斗,噢,不过他那么大年纪了......总之,你会吗?”
“不会。”
黛芙妮笑着擦掉泪水。