第11章

  女僧慧空:
  吾乃寺中小僧,法号慧空,性喜宁静常于禅房内诵经礼佛。
  一日,风和日丽,吾正欲往吾庭院清扫忽闻寺门之外传来急切之叩门声。吾心下诧异遂疾步往门处行去,甫一开门,便见一女子,形容憔悴至极衣衫褴褛不堪,其发丝蓬乱如草满面尘垢,几难辨其真容。周身衣物破碎,血迹与污渍交织,双足赤裸伤痕累累。然其背上所负之尸身却洁净无瑕,仿若沉睡于仙境之中未有半分尘世之污。女子至吾前扑通跪地,磕头不止声泪俱下哀求曰:“小僧慈悲,求妳为吾友殓尸!吾负其行此一路心力交瘁怕是大限将至,实不忍其曝尸荒野…”吾惊而视之,见其额破血流犹未止磕,观其情真意切心有恻隐遂允其所求。吾令女子稍作歇息自去准备殓尸之物,归时,见黄道婆守于旁目光呆滞,口中喃喃自语似与死者倾诉别情。吾着手殓尸,先以净水拭其血污,然血迹干涸擦拭不易。女子见状欲助吾,吾止之曰:“此乃贫僧之事,施主且安坐。”其含泪点头立于一侧。净身毕,吾让女子为死者着新衣,女子动作轻柔唯恐惊扰其魂灵。殓衣既成,吾取香烛置于四周焚香祷告,祈愿死者往生极乐脱离苦海。香烟袅袅弥漫于空,女子亦合十闭目默诵经文。诸事毕,吾欲寻一善地安葬死者。女子忽言:“小僧,吾友生前素爱棉花之地,可否葬之于寺后有棉花之所?”吾应之,遂与女子负尸往之。
  待殓事毕其欲转身离去。然,行未几步女子转头瞥见寺中置一脱绵搅车,其目光凝滞惊叹之色溢于言表,问吾可试,吾答乃寺中长辈所置,闲置已久,可试。
  初启搅车,其动作稍显生涩,然须臾之间竟渐入佳境。只见其身形轻动如燕穿梭,围绕搅车步履轻盈。右手紧攥车柄缓缓摇动,初时稍缓,继而匀速恰到好处。左手持棉轻放入车,动作轻柔宛若呵护珍宝。其额首低垂目光专注眉尖微蹙,全神贯注于眼前之棉与车。每转车柄一圈,皆沉稳有力不差毫厘,时而稍顿微调棉之位置确保棉籽皆能被轧脱。搅车转动吱呀有声,身姿亦随之摇曳。其腰肢轻摆双脚交替挪移,或前或后或左或右灵动如舞,时见其右手猛然加力,车柄飞转,棉籽纷纷脱落;时见其右手缓收,轻缓转动,细察棉籽脱落之况。左手亦不闲,或扶棉以防偏移或拣出已脱之籽。其面有薄汗却无暇拭之,双唇紧抿神情专注似忘却周遭一切,时而微微侧身以避扬起之棉絮,时而轻踮脚尖使力于车柄之上。右手之臂屈伸自如,或猛推或缓拉力随心动。左手之指灵活如雀,轻拈棉絮精准拣籽。观其动作,时而俯身近车细察棉籽分离之状鼻尖几近触棉,时而直身远视调整用力之度双眸明亮如星。双手配合无间,右手猛转车柄时左手稳持棉花,手指紧拢护棉周全,右手缓动时左手迅速拣籽指如疾风籽落无声。身形晃动似与搅车共舞,腰肢扭转似杨枝刮风,时而左腿前跨稳固身形,时而右腿后撤借力施为,棉籽渐脱棉花愈白如霜如雪。吾在旁惊之叹之,此人初次用此搅车竟如此熟练仿若生来就会,其动作流畅自然毫无滞碍,转身伸手恰到好处精准无误。良久,棉花皆已轧好棉籽尽脱,女子停手长舒一气,面上露出欣慰之笑。而吾与名位师姐师妹早已被其精湛技艺所折服。其轻甩双臂舒缓筋骨,然目光仍不离那堆洁白如雪之棉花,继而以手轻拂额间汗珠,发丝微乱却更添几分灵动之美。吾趋前而问:“何以初用此车便能如此娴熟?”女子笑答曰:“心有所感,手随心至。”
  正此时,师婆游历归来见此情景,面露惊喜欲收其为徒授以更多技艺。然女子闻此,面露犹豫之色。吾等见其犹豫,遂出言劝慰相爸。吾先言:“此乃难得之机缘,师婆技艺精湛,若能从之学习必能更进一层。”身旁师妹亦道:“我们黎族姑娘筑寺可不用守律戒本,学得真本事,日后也是姐姐自己的依凭。”吾又言:“姐姐,观妳操弄搅车之能足见天赋非凡。若得师婆教导,必能成大器造福天下女子,也不会再有妳友之悲了不是?”师姐则缓声道:“且留于此,与吾等为伴共同精进岂不美哉?”女子听吾等劝说,神情稍缓似有所动然仍未言语。此时,师婆走上前来轻语道:“吾观妳天赋异禀心诚且勤,愿将毕生所学相授望莫负吾意。”女子闻师婆之言终有所决跪地拜谢:“愿从师婆教诲,定当努力学绵织之道!”自此,黎家广度寺中有了个法号黄道婆的织绵制衣天才,孤家女子堆里有了个日日赚财宽的知心温情姐姐。
  春日“擀”之法,立身于织机前双手紧握擀具,双目凝视丝线神色专注。臂力均匀施于擀具之上,或轻或重缓急有度。时而微抬手臂使擀具轻拂丝线,如春风抚柳;时而猛力下压似力士推山,令丝线平整有序。夏日“弹”之技,取弦置于身前,右手执弹弓左手控弦。其右手灵动如雀,弹弓频动弦音铮铮,左手轻拢慢捻调弦之紧松,控弦之高低,使弹击之声清脆而有律。每弹一击目光紧随丝线之跳动,若有所思,继而调整手法以求更佳之效。秋日“纺”之艺,坐于纺车前右手摇轮左手引棉,轮动悠悠,右手转动之速适中,不疾不徐,左手持棉,轻拉细扯棉丝渐出纤细均匀。冬日“织”之术,立于机杼旁足踏踏板手穿综筘,足动有序踏板起落自如,机杼之声连绵不绝。双手如梭引纬线穿梭于经线之间,时快时慢时高时低,交织成纹疏密有致,又于四时梭传以“错纱配色、综线挈花”之妙艺技法,如此这般二十载光阴滑过,寺中女子皆以艺活己,其中以黄道婆之名最胜。病老身弱流离悲勿,一晃而过又是十年,寺中只剩下了吾与她还活着,此时崖州已为大元征伐安南之转战地,城墙之上烽火不息,黑烟滚滚直冲云霄,城外喊杀之声日夜可闻震人心魄,吾恐崖州将亡欲将她送离。吾决然与她道:“吾观局势,不日城恐将陷,军士残暴若入寺中恐生祸端。师姐妳当速速离去…”她未待说完便惊道:“吾岂能独去,留妳于此?”吾执其手温言道:“吾生于此守寺有责,妳身怀技艺当保自身,以图流学。”言罢,吾将她打晕将干粮衣物捆于她身又送至城门,门外风声呼啸将她吹醒,吾见状将她推出门去喊道:“一路小心,莫要回头!”她欲缝门返回却怎么也挤不回来只好含着泪一步三叩首离去,吾扒在门缝中看着她渐行渐远直至其身影消失于苍茫暮色之中吾方道心安。
  归寺途中,城中火光冲天杀声四起、贼寇肆虐兵马纷扰,矢石交坠,吾身中数创血流如注,每行一步皆觉剧痛钻心,念及寺中姐妹所绣之片,强撑残躯蹒跚而行,沿途所见,尽是断壁残垣焦土黑烟、哀鸿遍野哭声震天,以手撑地爬入寺中,寺中亦已凌乱不堪佛像蒙尘经卷散落。踉跄至禅房,寻得师姐师妹所绣之片紧拥于怀,爬于蒲团之上气息渐微,眼前浮现昔日与师姐师妹共绣之景,欢声笑语犹在耳畔,风过窗棂沙沙作响似师姐师妹低语相伴,吾眼前渐暗意识渐沉,将入极乐再与她聚。
  泾中玉棉:
  我生于乌泥泾,幼失怙恃茕形影相吊。家徒四壁无以生计,遂流落街头行丐以求一饱。五岁丐讨正遇黄婆婆归乡至乌泥泾,彼时婆婆因泾中往事心灰意冷又对幼女心怀慈悯,我衣不蔽体瑟缩于街角,目光黯淡,心无所依。婆见我之惨状心生怜意步至我身前轻声问曰:“女娃,何以至此?”我哽咽不能言唯泪潸然而下。婆抚我首目光温和曰:“莫哭莫哭,随吾归,当予妳安身之所。”我闻之,如溺水之人得浮木。随婆归其新宅,婆为我净身洁面予我衣食,我感其恩伏地而拜曰:“愿为奴为婢,以报大恩。”婆笑曰:“无需如此,自此妳为吾家人矣。”遂赐我名为玉棉。
  婆婆初归泾中,见村中女子皆以手剖棉籽,时长指破肤裂血浸绵中,无所收益遭来毒打不免心下怆然决意改变。婆婆先寻得坚木数根,以斧斫之木屑纷飞声响清脆,其挥斧之姿刚猛有力,每一斧落木皆应势而断,断木置于地上,粗细均匀长短适度。继而取锯子锯木锯声“呲呲”,其双手握锯前后推拉,节奏有序不疾不徐,木在其手下,渐成所需之形。又见其取刨子,推刨之间刨花如卷,木面渐平且光滑。其额上汗珠滚落,我欲上前帮忙却屡试屡毁,婆婆劝慰曰:“棉儿年幼又吃少力小,待妳大了婆婆再教妳用。”车架初成,婆婆又取铁钉铁片等物,以锤击钉,“叮叮当当”之声不绝于耳,每一锤落,力透钉尖钉入木中稳而牢固。而后,置轮轴于车架之上,调试其位使之转动灵活,婆婆脚踏轮轴手抚其轮,目光专注若有所思。又以竹条绳索等物编织成网,覆于车架之上。其手指穿梭,动作娴熟宛如神女弄丝。又取一小轮精心雕琢,安装于一侧,以链相连使之与大轮协同。又于车架前端设一手摇之柄,柄之形状,弯曲合度握之舒适。终了,婆婆立身审视其车面露欣慰之色。继而脚踏车轴手摇其柄,车转棉动棉絮纷纷而下,洁白如雪。恰逢村中数位女子采棉路过,见此奇景皆惊而止步。一女子率先回过神来,趋前几步面露恳切之色央求道:“婆婆,此乃神技也!吾等姐妹日夜为棉所累手剥棉籽苦不堪言。恳请您传授此技以解吾等之困。”众女子纷纷附和,眼中满是期盼与渴望。婆婆闻言微微抬头,目光扫过众人似可透过她们看到许多件棉衣一般,缓缓说道:“吾本泾中童养媳,三十年前偶得机会去往崖州学艺,此番归乡本是浑噩求死,却又深知妳等劳作之艰辛,既然如此,吾愿将此技相传。”众女子闻之,喜不自禁纷纷拜谢。


上一章目录+书签下一章