第12章
自此,婆婆便在庭院中开始传授扎棉之艺。
婆婆立车前先缓声道:“众姐妹且看,此车乃省力之妙器也。”言毕,婆立身正双手轻扶车把,目凝前方似有所定。继而,左足踏于踏板之上微微用力,踏板沉而又起,轮轴随之转动初缓而后疾。足踏之姿稳而有力,节奏分明似鼓点之有序。右足立地以撑其身,身形微倾与车相依。双手执棉,轻放于车之入口,棉入车中,瞬间卷入,如鱼之入水,不见其踪。双手之动灵活如蛇,左手指尖轻捻棉絮使之均匀,右手则顺势推送配合无间,其手指屈伸之度,恰到好处既不急促亦不迟缓。车中之棉,在婆之巧手下,迅速化为洁白柔软之棉条自车之另一端源源不断而出。“妳等当如此,足踏有力手送棉稳方能出好棉。”婆语重心长道。众女纷纷效仿,然初时皆不得要领,或足踏无力车轴转动缓慢,或摇动曲柄过快,棉花不及轧出,便已纠缠一处,或放置棉花不当,致棉籽残留过多。婆婆未有愠色悉心教导。一女子力道过大,婆轻言曰:“缓之缓之,力需匀莫急也。”遂手把手教其如何掌控力度。又有一妇人棉花放置有误,婆则耐心示范:“棉花当平置其中,不可歪斜,如此方能轧得净白。”而一老妪,虽动作稍缓却极为认真,每轧完一团棉花必仔细查看,如有不足便再次请教婆婆,力求尽善尽美。且婆婆不时励言众人:“熟能生巧,多加练习,必能得心应手。”大伙渐入佳境,动作亦趋熟练。日头渐西,虽疲惫不堪然皆有所获,空地之上棉絮堆积如小山,众人欢声笑语感激之情溢于言表。絮多财来,虽算不上多化却人人得分,泾屋之中暗盒始投如河石,众女扫去苦闷自我之心开始波生。
婆婆回到泾中的第三个月,她上门送车归来时正看见我用竹弓弹棉,弓长不足三尺弦以麻线为之,置棉于案,左手持弓之端右手执弹槌,力之不足致棉弹之不匀,初弹时右手奋力挥槌击弦有声,然弦颤无力,絮微动。复击之,力稍增弦微弯棉始散然仍多结块未达松软之态。婆婆眼见大力白用忙让我停下问道:“泾中用的一直是这个吗?”我回:“正是呢,一日之功所得棉絮寥寥不足以应所需,每逢阴雨天,易受潮变形弦亦失其韧,弹棉之事更难顺遂…”婆婆闻言忙让我别再碰竹弓,净手等着吃饭。
不过五日,婆婆召集村中众女,于宽敞之地演示新制器具之法。婆婆手持一竹弓,形简陋弦纤细。她环视众人缓声道:“此旧弓弹棉费力功效不佳,吾欲制新弓,以绳弦代之,可省力而增其效。”言罢,便取出备好之绳弦与檀木。婆婆先取檀木量其长短,以锯裁之木屑纷飞,檀木坚硬纹理细腻,实乃良材。锯毕,又以锉刀精心修整,使其光滑圆润无有棱刺。继而,将绳弦一端系于檀木之端,轻拈绳弦缓绕于檀木之上,绳弦在其手中宛如游丝听话异常,众女皆屏息凝神目不转睛。初时,绳弦或紧或松难以均匀,婆婆轻扯绳弦察其松紧,微转檀木观其绕度,如此再三终得适宜之态。而后,婆婆又以巧劲紧缚绳弦使之紧固不松。新弓初成长约四尺,较旧弓长上许多。婆婆执弓在手轻弹之,她微笑示众人曰:“此弓以檀木为椎,坚韧耐用;绳弦代之弹力更足。用之弹棉,省力高效可增纺纱之量。”言毕,即亲身示范。置棉花于前,手持长弓稍一用力,弓动弦颤棉花如雪花飞舞,棉絮纷纷扬扬,均匀蓬松。演示既毕,婆婆遂教众人制弓之法。村中之女围聚其旁悉心学习,“绕弦之时,需均匀有致,不可偏斜;缚弦之劲,当恰到好处,太紧易断,太松则无力。”婆婆言辞恳切,声声入耳。众女或手抚长弓或比划绳弦,相互探讨皆欲尽快掌握此妙法。年长者动作略显迟缓然其眼神坚定用心揣摩,有年少者手脚伶俐学得甚快,不几时便已粗通其道。
泾中所制细棉售于市,其质优而价宜,四方商客闻风而至争相购之。不过三年,泾中巷尾,富贵之家珍馐罗列丝竹盈耳、贫户小舍亦米粮满仓柴薪充裕。乌泥泾之地本因积年战乱男子多亡,所余者多为女子,本生计维艰岁月愁苦,今女子们日夜操劳所获之利渐丰,昔日粗布麻衣以蔽体今日绫罗绸缎加于身,昔日愁容满面者今皆笑逐颜开,皆有自立之气,街头巷尾常见女子笑语喧哗,不再为生计愁眉苦脸,家宅之内亦能自主决策不为外物所扰,可谓‘往昔陋室他舍间,今时朱门自屋立。’
后十年间婆婆又亲改旧锭脚踏纺车之具,旧车仅一锭婆欲增为三锭,先以锉刀磨利旧锭使其光滑如初,复取精铁锻造新锭,炉火熊熊映婆婆坚毅之容。铁入火中渐红渐软,婆婆以锤击之,叮当有声火星四溅。锭成,装于车架之上调试位置,或高或低或左或右,务使其分布均匀运转无碍。又以绳索相连使之联动,安装既毕,婆婆坐于车前脚踏踏板手试纺线,初时车转不畅锭动不均,复起身细察其因,或调绳索之紧松或改零件之位置,如此反复数次,再踏车纺线,三锭齐转飞速而稳,棉线均匀而出。泾中得此车功效大增,一人之力可抵三人,此车之出,引四方乡人前来观摩学习,旁村之人见此巧器皆惊羡不已纷纷仿造,不出数月邻近诸村,皆用此车纺纱之业大兴,更有商贾闻风远至收购纱线,乌泥村之名,因女子制业与三锭脚踏纺车而远扬。
婆婆首次也是最后一次在我面前饮酒,是在她即将赶往崖洲的前一天,她喃喃道:“沉娘…这片地上以后不会再有我有妳有阿玉,多好啊…师妹…妳们会怪我把心血都用在这个最恨的地方吗?无?无?…恨着吧,我也是恨我自己的。”婆婆曾经同我讲过,天下的女子都是没有依源的,她是宋泾人却险些死在宋泾人自吃之中,是黎元人却从未创于黎元人生世之中,她为此庆幸,因为没有依源的人也成为了她人的依源,并因此从未失过相信世间女子皆有于局练己不受限碍之事实的力量。
次日天阴沉沉似知我心悲,婆一如初见那日一般轻抚我首,温言道:“玉棉莫悲,人生聚散有时,我去矣却心常念妳。”言罢,取出平纹织机与提花机之图例予我曰:“这是我能给妳的立身之本,望妳珍之勤习不辍为已倚靠。”我接之视其图,犹如见婆婆之殷切期望泪簌簌而下。婆婆又嘱曰:“织艺之道,在于用心,心怨心愿皆可入此,心源生力渡日源己,婆婆相信玉棉能做到。”风拂杨柳,婆婆终消失于路之尽头,唯留我伫立良久悲不能已。
婆婆离去后,我谨遵其教诲,以遗留之图例制出平纹织机与提花机,凭此技艺得享一世安稳。岁月悠悠渐至暮年,一日,病榻之上气息奄奄,忽觉眼前光芒闪烁,定睛视之,竟见婆婆含笑而来。婆婆容光焕发一如往昔,轻抚我首道:“玉棉,好孩子,婆婆来接妳了…”
第9章 巴清
丹砂:
吾乃丹砂,生于山川之间藏于石缝洞穴之内,候慧眼知音采聚为其所用。
有一名唤清之女子仰头望吾,见吾壁有砂略作思索,寻藤条系身攀岩而上,及至近前小心采砂,谨慎置入袋中方缓缓而下。行至一处见一石缝,巴清趋近俯身细瞧喃喃曰:“此中莫非有吾所求之极目丹砂乎?”言罢,小心翼翼以手探之,手指轻触石缝边缘,若触珍宝唯恐伤之,未几其面露喜色曰:“此乃丹砂之极色也!”遂以手中铲刀轻轻撬石,动作轻柔似恐惊吾。又行数里至一山洞,清提灯而入,洞内昏暗其步伐沉稳,见洞壁有朱砂之痕其曰:“此必丹砂大壁之所附也。”语罢,伸手轻抚壁面感受吾之存在,而后以锤刀轻敲力度适中,取砂之态恭敬而专注。出洞后,遇一溪畔砂积于岸,清蹲身以手掬砂,细观之曰:“此砂色泽略逊,然或有可用之处。”遂仔细分拣汰劣留优。行至山谷丹砂遍布,清双目放光高呼曰:“此乃吾之福地也!”遂奔于其间左顾右盼,时而弯腰审视时而起身远望,见一佳处疾步而去,蹲下身来先以手拨开杂物再以铲轻挖砂土取砂入篓。“此砂色赤如血质细而润,定为上品!”清兴奋之色溢于言表:“吾当精心采之,不负此遇。”其双手不停如蝶舞花间,忙碌有序。“此砂虽微有瑕疵然经研磨,或可成良材。”清边采边思“丹砂之妙在乎分辨在乎巧用…咦,此石下似有奇砂?”清费力搬石,额上汗珠滚落亦不顾拭:“采砂之务,须心细如发眼利如鹰,一丝之差或失之千里。”搬石之姿稳而有力,石移,吾方现于其前,清目光忽转温柔视吾为珍宝,其轻舒双臂以手轻抚吾身,动作轻柔恐伤吾分毫,继而,清取一小巧工具轻刨吾周之土,动作缓而有序唯恐损吾一丝一毫,每动一下,皆全神贯注目光专注,似将吾形质皆纳于心,先以指尖轻触吾表感知吾之纹理,复以掌心轻托吾底,感受吾之重量,而后缓缓将吾托起,置入一精美容器之中。
既得吾,清携吾下山途中步伐稳实唯恐有失。至练砂之所,清先净室焚香以示虔灵,继而置吾于案上,取精巧之具罗列左右。铲起丹砂缓缓倾倒于筛中,手腕轻抖丹砂簌簌而下,细者过筛粗者留之,其目专注察筛中变化不放毫丝瑕疵。时而蹙眉,似觉筛中之砂未达其心之所望,时而展颜,因见细砂纯净而心生欢喜。又取细砂置于石臼执杵捣之,杵起杵落节奏分明,力贯双臂不失分寸,捣之既久额上见汗,然其神色未改专注如初,每一击杵皆含巧劲使砂渐碎而不飞溅。再以清水涤砂双手搅动,水波荡漾丹砂翻滚,汰去杂质水渐清而砂愈纯,捞砂而出,沥干水分动作利落,其双手于水中灵动如鱼捏着力道,既不让砂随水流失又保杂质尽除。继而置砂于炉上生火烘烤,添柴之姿亦甚谨慎,火势大小调控得宜,观炉中砂色变化,时以长筷拨动恐有局部焦糊,火舌舔舐砂色渐变,待砂色赤红如霞,清速取而出置之于案,以扇轻扇使其速凉。